home > Proverb ことわざ


ことわざ

本書に登場する1,500のことわざの中から、特に興味深いものの一部をご紹介しましょう。


ボタンの画像 学習に役立つ「ことわざ」

男の子の画像 始めよければ終わりよし
△ A good beginning makes a good ending.

梯子を登ろうとする者は最下段の段から始めねばならない
△ He who would climb the ladder must begin at the bottom.

最初に失敗したら、何度でもやり直せ
△ If at first you don`t succeed, try, try, try again.

走る前に歩きを学べ
△ Learn to walk before you run.

ゆっくりと急げ - 急がば回れ
△ Make haste slowly.

チリも積もれば山となる
△ Many a little makes a mickle.

学ぶのに遅すぎるということはない
-六十の手習い-
△ One is never too old to learn.

ローマは一日にしてならず
△ Rome was not built in a day.

ゆっくり着実がレースに勝つ
△ Slow and steady wins the race.

第一歩が常に一番難しい
△ The first step is always the hardest.

学問に王道なし
△ There is no royal road to learning.

始めよければ、半ば達成
△ Well begun is half done.

願望だけでは、けっして袋はいっぱいにならない
△ Wishes never can fill a sack.

藁なしでは煉瓦は作れない
△ You cannot make bricks without straw.




ボタンの画像 恋に関する「ことわざ」
女の子の画像

美貌は、ただの皮一重にすぎない
△ Beauty is but(or only) skin deep.

恋愛とは、二人のプレーヤーが常に騙すゲームだ
△ Love is a game in which both players always cheat.

恋は最初は甘いが、終わりは酸っぱい
△ Love is sweet in the beginning but sour in the ending.

恋は欠点を全然見ない(アバタもエクボ)
△ Love sees no faults.

急いで結婚し、後で後悔しろ
△ Marry in haste, and repent at leisure.

どんな薬草も恋の治療はしない(恋につける薬はない)
△ No herb will cure love.

勇者のみ美人を得るに値する
△ None but the brave deserves the fair.

スープと恋は最初のものが一番よい
△ Of soup and love, the first is the best.

愛されることよりも愛することに喜びは多い
△ There is more pleasure in loving than in being loved.

悩みなしに恋に生きることは出来ない
△ There is no living in love without suffering.

何も知らないことが最も幸せな生活だ
△ To know nothing is the happiest life.

一度結婚するのは義務だが、二度は愚行、三度は気違いだ
△ To marry once is a duty, twice a folly, thrice is madness.



ボタンの画像 人生全般に関わる「ことわざ」
男の子の画像

押しつけの親切は感謝に値しない
△ A forced kindness deserves no thanks.

憂うつとは、悲しい状態であることの喜びである
△ Melancholy is the pleasure of being sad.

いまだかって誰も明日を見たことはない
△ No one has ever seen tomorrow.

のみを捕えること以外、何事も急いではならない
△ Nothing should be done in haste but gripping a flea.

一番実のなっている枝が最も垂れ下がる(実るほど頭の下がる稲穂かな)
△ The boughs that bear most hang lowest.

腐ったリンゴはまわりのものを害する
△ The rotten apple injures its neighbors.

果実のならぬ木はない
△ There is no tree but bears (some) fruit.

物事は、めったに見掛け通りではない
△ Things are seldom what they seem.

多過ぎる休息はそれ自身苦痛だ
△ Too much rest itself becomes a pain.

善と悪とを合わせて取り込まねばならぬ
△ You have to take the good with the bad.

Feature

Grammar

Proverb

Link


「英文法読本」は、
古今東西のことわざ・
格言を徹底的に引用。
楽しい読み物として、
英文法の全体像を
わかりやすく開示することを狙いとしました。

横手隆弘


女の子の画像

・創英社/三省堂書店
・SELDAA.NET
(上智大学英語学科同窓会)

あまたまの画像